怨情拼音版

作者:李白 朝代:唐朝
怨情原文
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。
怨情拼音版
měi rén juàn zhū lián ,shēn zuò pín é méi 。 dàn jiàn lèi hén shī ,bú zhī xīn hèn shuí 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白的诗词大全 李白的代表作 写过的诗词

《友人会宿》 《王昭君二首》 《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》 《古朗月行》 《于阗采花》 《经乱后将避地剡中,留赠崔宣城》 《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》 《玉阶怨》 《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾(作春归桃花岩贻许侍御)》 《万愤词投魏郎中》 《中丞宋公以吴兵三千赴河南军次寻阳…囚参谋幕府因赠之》 《别韦少府》 《禅房怀友人岑伦》 《清平调·其一》 《悲歌行》 《客中行 / 客中作》 《代别情人》 《清平调·其三》 《清平乐·画堂晨起》 《金乡送韦八之西京》 《江上赠窦长史》 《赠内》 《秋思》 《枯鱼过河泣》 《琴曲歌辞。双燕离》 《忆秦娥·箫声咽》 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 《永王东巡歌十一首(试借君王玉马鞭)》 《张相公出镇荆州寻除太子詹事余时流夜郎…诗余答以此诗》 《赠宣州灵源寺仲濬公》 《发白马》 《洗脚亭》 《朝下过卢郎中叙旧游》 《久别离》 《窜夜郎,于乌江留别宗十六璟》 《江上吟》 《早秋单父南楼酬窦公衡》 《赠潘侍御论钱少阳》 《苏武》 《送韩侍御之广德》 《江夏赠韦南陵冰》 《短歌行》 《秋思》 《秋登宣城谢眺北楼》 《巴女词》 《当涂赵炎少府粉图山水歌》 《白云歌送刘十六归山》 《赠新平少年》 《关山月》 《淮海对雪赠傅霭》 《赠饶阳张司户燧》 《题金陵王处士水亭(此亭盖齐朝南苑,又是陆机故宅)》 《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》 《书情寄从弟邠州长史昭》 《荆门浮舟望蜀江》 《杜陵绝句》 《三山望金陵,寄殷淑》 《代寄情,楚词体》 《江夏别宋之悌》 《登单父陶少府半月台》 《相和歌辞。相逢行二首》 《上皇西巡南京歌十首》 《忆旧游寄谯郡元参军》 《答裴侍御先行至石头驿以书见招,期月满泛洞庭》 《登广武古战场怀古》 《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅 / 赠孟浩然》 《长相思·其一》 《夜宿山寺》 《赠张相镐二首(时逃难在宿松山作。萧士赟云下八首伪)》 《金陵江上遇蓬池隐者(时于落星石上以紫绮裘换酒为欢)》 《子夜吴歌·春歌》 《送郄昂谪巴中》 《飞龙引二首·其二》 《古风·其十九》 《览镜书怀》 《宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志》 《秋夜宿龙门香山寺奉寄王方城十七丈奉国莹上…幼成令问》 《酬张卿夜宿南陵见赠》 《送侄良携二妓赴会稽,戏有此赠》 《舍利弗》 《送侯十一》 《把酒问月·故人贾淳令予问之》 《怀仙歌》 《题峰顶寺》 《塞下曲六首(五月天山雪)》 《相逢行》 《改九子山为九华山联句》 《西岳云台歌送丹丘子》 《赠崔咨议》 《赠别舍人弟台卿之江南》 《望月有怀》 《送客归吴》 《观博平王志安少府山水粉图》 《送王屋山人魏万还王屋·并序》 《鸣雁行》 《哭宣城善酿纪叟》 《清平乐(禁庭春昼)》 《君道曲(梁之雅歌有五篇,今作一章)》 《秋日登扬州西灵塔》 《冬夜醉宿龙门,觉起言志》

怨情译文及注释

译文美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

注释①“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。

怨情英译

Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.Just to see her tears wet two full cheeks, does not know she is love or hate yourself.

怨情赏析

美人久久地独坐,深锁双眉,泪湿一片,思念情人,充满了哀怨之情。

这首诗刻画人物细致生动,层次分明,含蓄深厚,余味无穷。

怨情鉴赏

  五言绝句:语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

  “深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。

  “但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。联系到第二句的“颦蛾眉”,比“才下眉头,又上心头”的怨情更重。

  “不知心恨谁”,明明是思念,是爱一个人,却偏偏用“恨”。女主人公的心底是有点抱怨,离人去外地太久了,害她一个人在这深院里忍受着孤单寂寞,离人却还不回来。但这种恨,其实就是一种爱。爱一个人,总是恨对方不能陪伴在身边。诗的前三句用赋,末尾用问句归结“怨情”。这里的赋是个动态的过程,首先是“卷珠帘”,然后“深坐”,再“颦蛾眉”,最后“泪痕湿”,行动可见,情态逼人。李白的这首诗写的就是一个意境,一个孤独的女子的思念之情。这样一个很平凡的情景,作者捕捉到了几个点,由这几个点勾出一幅简单的画面,同时又留下无限的遐想。随意的一个小细节,就可以泄露整个主题,可见诗人的洞察力。全诗哀婉凄凉,缠绵悱恻。

李白简介

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?
唐诗三百首 女子

本文提供怨情原文,怨情翻译,怨情赏析,怨情拼音版,李白简介

转载请注明:原文链接 | http://www.83366.net/shi/256.html