旅宿拼音版

作者:杜牧 朝代:唐朝
旅宿原文
旅馆无良伴,凝情自悄然。 寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。 沧江好烟月,门系钓鱼船。
旅宿拼音版
lǚ guǎn wú liáng bàn ,níng qíng zì qiāo rán 。 hán dēng sī jiù shì ,duàn yàn jǐng chóu mián 。 yuǎn mèng guī qīn xiǎo ,jiā shū dào gé nián 。 cāng jiāng hǎo yān yuè ,mén xì diào yú chuán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杜牧的诗词大全 杜牧的代表作 写过的诗词

《茶山下作》 《池州春送前进士蒯希逸》 《出宫人二首》 《云梦泽》 《寄牛相公》 《兵部尚书席上作》 《别王十后遣京使累路附书》 《怀归》 《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》 《江上逢友人》 《过华清宫绝句三首》 《怀紫阁山》 《(七言绝句)题木兰庙》 《和令狐侍御赏蕙草》 《将赴吴兴登乐游原一绝》 《雪中书怀》 《除官行至昭应,闻友人出官因寄》 《题武关》 《宣州开元寺南楼》 《寄桐江隐者(一作许浑诗)》 《送王十至褒中因寄尚书》 《金谷怀古》 《秋霁寄远》 《送杜顗赴润州幕》 《咏歌圣德,远怀天宝,因题关亭长句四韵》 《宣州送裴坦判官往舒州,时牧欲赴官归京》 《念昔游三首》 《秋夕有怀》 《过魏文贞公宅(一作题魏文贞)》 《三川驿伏览座主舍人留题》 《书怀寄卢州(一作泸州守)》 《九日(以下补遗)》 《及第后寄长安故人》 《忍死留别献盐铁裴相公二十叔》 《入商山》 《初上船留寄》 《醉眠》 《赤壁》 《醉后呈崔大夫》 《奉陵宫人》 《商山富水驿(驿本名与阳谏议同姓名,因此改为富水驿)》 《渡吴江》 《初冬夜饮》 《偶呈郑先辈》 《池州废林泉寺》 《长安秋望》 《怅诗》 《送卢秀才一绝》 《瑶瑟》 《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》 《故洛阳城有感》 《张好好诗》 《中丞业深韬略,志在功名,再奉长句一篇兼有谘劝》 《村舍燕》 《柳绝句》 《郑瓘协律》 《留题李侍御书斋》 《赠李处士长句四韵》 《悲吴王城》 《秋晚怀茅山石涵村舍》 《贻友人》 《醉后题僧院》 《春日茶山病不饮酒,因呈宾客》 《送刘三复郎中赴阙》 《叹花》 《押兵甲发谷口寄诸公》 《倡楼戏赠》 《长安秋望》 《春晚题韦家亭子》 《残春独来南亭因寄张祜》 《寄题宣州开元寺》 《寄杜子二首》 《愁》 《入关》 《贻迁客》 《寝夜》 《九日齐山登高》 《越中》 《台城曲二首》 《入茶山下题水口草市绝句》 《汴河阻冻》 《赠别宣州崔群相公》 《牧陪昭应卢郎中在江西宣州佐今吏部沈公幕罢府…投寄》 《宿东横山濑》 《送薛邽二首》 《长兴里夏日寄南邻避暑》 《送牛相出镇襄州》 《题吴兴消暑楼十二韵》 《奉送中丞姊夫俦自大理卿出镇江西叙事书怀因成十二韵》 《有寄》 《题扬州禅智寺》 《题水西寺》 《商山麻涧》 《雨中作》 《过田家宅》 《醉题》 《大雨行(开成三年宣州开元寺作)》 《题齐安城楼》 《寄浙西李判官》 《题池州弄水亭》

旅宿译文及注释

译文住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。对着寒灯回忆故乡往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。

注释①良伴:好朋友。凝情:凝神沉思。自:独。悄然:忧伤的样子。这里是忧郁的意思。②凝情:凝神沉思。③悄然:忧伤的样子。④寒灯:昏冷的灯火。这里指倚在寒灯下面。⑤思旧事:思念往事。⑥断雁:孤雁。失群之雁。此为失群孤雁的鸣叫声。⑦警:闻雁声而惊醒。⑧远梦归:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而更增烦愁。侵晓:破晓。⑨沧江:泛指江。⑩好烟月:指隔年初春的美好风景。门:门前。

旅宿鉴赏

  首联起,直接破题,点明情境,羁旅思乡之情如怒涛排壑,劈空而来。可以想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒灯,浓厚深沉的思乡之情油然而生,能不陷入深深的忧郁之中么?“凝情自悄然”是此时此地此情此景中抒情主人公神情态度的最好写照:静对寒灯,专注幽独,黯然伤神,将诗人的思念之情写到极致。

  颔联承,是首联“凝情自悄然”的具体化,诗人融情于景,寒夜孤灯陪伴孤客,思念故乡旧年往事,失群孤雁声声鸣叫,羁旅之人深愁难眠,细致地描绘出了一幅寒夜孤客思乡图景。“思”字和“警”字极富炼字功夫。灯不能思,却要寒夜愁思陈年旧事,物尤如此,人何以堪!由灯及人,显然用意在人不在物。“警”字也极富情味。旅人孤灯,长夜难眠,一声雁叫,引孤客嫠妇愁思惊梦,归思难收。

  首联与颔联极言乡关遥远,幽愁满怀。梦见自己回到家中,因路途遥远,梦醒时分天已大明,家书须隔年才能寄到旅馆,可见离家之远,表达出对家乡深沉的思念。

  颈联转,用设想之词,虚实结合,想象奇特,表现出此时此地此情此景中诗人因愁思难耐、归家无望而生出的怨恨。故乡远在千里,只能梦中相见,也许是短梦,也许是长梦,但梦中醒来却已到天明。字里行间,流露出梦短情长的幽怨。而这一切又都由于“家书到隔年”的实际情况。作为诗歌由写景向抒情的过渡,转句用梦境写旅宿思愁哀怨,亦虚亦实,虚中写实,以实衬虚的特点令人读来回肠荡气。

  尾联合,收拢有力,却并非直抒胸意,而是以设想之词,勾勒家乡美丽的生活图景,融情于景,借景抒情,把浓烈的归思之情融入家乡优美的风景之中。沧江烟霭,云霞明灭,月色溶溶,家门外系着钓鱼船,一幅优美宁静祥和的家乡风光图景。画面中虽然没有写人物,但一条静静地系于家门外的钓鱼船却让人产生丰富的联想。面对这样一幅家乡优美的画面,谁人不梦绕魂牵,更何况旅宿在外的诗人呢!家乡远隔千里,旅人归思难收,如此优美的家乡风光图景非但没有给诗人以慰藉,反而加深了诗人的思乡愁苦。这是用乐景反衬哀情的典型。美景幽思、怨恨乡愁、委实凄绝。除却个中人,任何人也难以深味个中情。不过,“烟月”在此实际上是借代,并非一定就是“烟”,就是“月”。正所谓,文学作品的形象大于思维,此处一个“烟月”可以触发不同的旅人思妇产生不同的意象联想,从而产生强大的艺术感染力。

  颈联与尾联看似跳出了乡愁,艳羡门外沧江鱼船的清闲自在,其实是借他乡之物,更曲折地表达出诗人思乡之情。全诗层层推进,写景抒情都有独到之处。

旅宿创作背景

此诗作于作者外放江西任职之时。诗人离家已久,客居旅馆,没有知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡。于是创作了这首羁旅怀乡的诗篇。

杜牧简介

杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。
唐诗三百首 羁旅 思乡

本文提供旅宿原文,旅宿翻译,旅宿赏析,旅宿拼音版,杜牧简介

转载请注明:原文链接 | http://www.83366.net/shi/489.html